あのボカロ曲中国語でなんて言うんだろ?
日本のボカロ曲がbilibiliでどういう風に呼ばれてるか調べてみました。
正直日本語表記をそのまま使っている場合が多いんだけど、二次創作は日本語だとヒットしないことがあるので調べ物で役立つかと思います。
ここに載ってない曲は英語か日本語がそのまま使われている可能性があります。例)ダーリンダンス→daring dance
2025/10/18更新
| 日本語 | 中国語 | 拼音 |
|---|---|---|
| しう | 四有 | si you |
| 1000年生きてる | 在活千年 | zai huo qian nian |
| グッバイ宣言 | 再见宣言 | zai jian xuan yan |
| フォニイ | 伪物 | wei wu |
| 命ばっかり | 只为生命 | zhi wei sheng ming |
| ビターチョコデコレーション | 苦巧克力装饰 | ku qiao ke li zhuang shi |
| ベノム | 猛毒 | meng du |
| なにやってもうまくいかない | 什么都做不好 | shen me dou zuo bu hao |
| ド屑 | 大人渣 | da ren zha |
| 酔いどれ知らず | 不知醉 | bu zhi zui |
| マトリョシカ | 俄罗斯套娃 | e luo si tao wa |
| 神のまにまに | 神的随波逐流 | shen de sui bo zhu liu |
| 裏表ラバーズ | 里表情人 | li biao qing ren |
| まにまに | 随之任之 | sui zhi ren zhi |
| テレパシ | 心灵感应 | xin ling gan ying |
| T氏の話を信じるな | 不要相信T氏的话 | bu yao xiang xin t shi de hua |
| マシュマロ | 棉花糖 | mian hua tang |
| モニタリング | 誓见 | shi jian |
| ラグトレイン | 延误列车 | yan wu lie che |
| 転生林檎 | 转生苹果 | zhuan sheng ping guo |
| 怪盗ハッチさん | 怪盗哈奇先生 | guai dao ha qi xian sheng |
| アンノウン・マザーグース | 不为人知的鹅妈妈童谣 | bu wei ren zhi de e ma ma tong yao |
| テトリス | 俄罗斯方块 | e luo si fang kuai |
| 命に嫌われている | 被生命所厌恶 | bei sheng ming suo yan wu |
| キャンディークッキーチョコレート | 糖果饼干巧克力 | tng guo bing gan qiao ke li |
| アブノーマリティ・ダンシンガール | 异常跳舞女孩 | yi chang tiao wu nv hai |
| 踊っチャイナ | 舞动吧中国 | wu dong ba zhong guo |
| ライアーダンサー | 谎言舞者 | huang yan wu zhe |
| イガク | 医学 | yi xue |
| マッチ売りの転売ヤー | 买火柴的倒爷 | mai huo chai de dao ye |
| モミアゲヲシャカアゲヲ | 搓搓炸鸡摇摇炸鸡 | cuo cuo zha ji yao yao zha ji |
| ラビットホール | 兔子洞 | tu zi dong |
| 人マニア | 人狂热症 | ren kuang re zheng |

コメント
0 件のコメント :
コメントを投稿